首页

女王虐男奴视频

时间:2025-05-30 03:05:24 作者:水利部安排部署端午节假期强降雨防范应对工作 浏览量:21022

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
中国法院将在离婚案件中提示当事人“关爱未成年人”

该行积极向人民银行总行申请结构性货币政策工具倾斜,青海省金融机构累计获得7项结构性货币政策工具资金193.45亿元,撬动相关领域贷款328.11亿元。按照人民银行总行部署下调金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点,释放地方法人金融机构长期资金约2.6亿元。(完)

【洋腔队】荷兰李纳德:我通过旅游向世界推介中国文化

深圳邮局海关在转运货物中查获海洛因1565.6克

健全符合新技术发展规律的科技创新体制机制。比如,深入研究如何更好完善人工智能、生物科技等新兴前沿科技领域的规章制度,不断强化知识产权保护,保障科技创新主体的合法权益;如何深化科技评价制度改革,促进科技成果转移转化和产学研用更好融合;如何构建更加有利于关键核心技术攻关和颠覆性技术创新的体制机制,优化问题导向、需求导向的选题机制,不断提升科技投入效能;等等。

2月22日,全社会跨区域人员流动量完成14893.9万人次

“大厂”的累众所周知,但你没有身处其中的时候,所有感触就像隔了一层雾,看不真切。这种累一些年轻人是可以接受的,但也有人觉得不值得。

量子纠缠大小可估 中国科大量子纠缠研究获重要进展

“跟着国家政策走”,多年来,从投入乡村振兴到发展循环经济、科技农业,钱建华将这几个字视作“成功秘诀”。如今,他是甘肃正文菌业生物科技有限公司负责人,开展菌包、食用菌及有机肥的产销业务,公司在当地投资约1500万元,拥有126个食用菌种植大棚和4座冷库,每座冷库占地均超过2000平方米。

相关资讯
热门资讯